messeoir

messeoir

messeoir [ meswar ] v. intr. <conjug. : 26; inus., sauf il messied, messéant>
• v. 1220; de mé- et 2. seoir
Littér. Ne pas convenir; n'être pas séant. (Surtout négatif) Cette couleur ne messied pas à votre teint.

messeoir verbe impersonnel et verbe transitif indirect (de seoir) Littéraire. Il ne messied pas à quelqu'un, à quelque chose de, il lui convient de faire ; quelque chose lui convient : Il ne messied pas d'avoir parfois un certain esprit critique.messeoir (difficultés) verbe impersonnel et verbe transitif indirect (de seoir) Conjugaison Comme seoir. Ce verbe n'est usité qu'à la troisième personne et seulement à quelques temps ; il n'a pas de temps composé. Emploi S'emploie surtout à la forme négative : « Un peu de jalousie, même injuste, ne messied pas à un amant »(Marivaux). Registre littéraire. Orthographe Avec un e muet à l'infinitif, comme asseoir.messeoir (expressions) verbe impersonnel et verbe transitif indirect (de seoir) Littéraire. Il ne messied pas à quelqu'un, à quelque chose de, il lui convient de faire ; quelque chose lui convient : Il ne messied pas d'avoir parfois un certain esprit critique.

⇒MESSEOIR, verbe trans. indir.
Littér. [Employé surtout à la forme négative et à la 3e pers. du prés., de l'imp., du fut. de l'ind. et du cond. prés.] Ne pas convenir; n'être pas séant. Anton. seoir.
Ne pas messeoir à qqn ou qqc. La couronne Comtale ne messied pas à ce blason (BALZAC, Prince Bohême, 1840, p. 396). La simplicité des vêtements, dit-elle, convient à l'opulence et ne messied pas à la grandeur (NERVAL, Voy. Orient, t. 3, 1851, p. 117). Cette expression ne messeyait point à une dame vêtue pour de si hautes destinées (MONTESQUIOU, Mém., t. 2, 1921, p. 294).
Emploi abs. [Avec ou sans compl. circ.] Un peu de fantaisie ne messied pas en art (GAUTIER, Fracasse, 1863, p. 471). Un peu de discrétion ne messiérait pas (ARNOUX, Roi, 1956, p. 63).
Rare. [À la forme affirmative] Le menton en l'air à la Mirabeau est une attitude de fierté qui, selon moi, messied généralement (BALZAC, Théor. démarche, 1833, p. 635).
Prononc. et Orth.:[], [-]. Att. ds Ac. dep. 1762. Étymol. et Hist. 1. Fin XIIe s. messeänt «(d'une personne) qui n'est pas bien fait, de chétive apparence» (Robert le Diable, 4209 ds T.-L.); début XIIIe s. «être de travers, mal placé, mal conformé» messeöir, messeänt (Vengeance Raguidel, 3178-79, ibid.: Sor lui le chevalier n'ot qui li messëist Ne col ne teste messëant); 2. ca 1200 «mal convenir, ne pas être séant» (CHÂTELAIN DE COUCY, Chans. II, 17, éd. A. Lerond, p. 64); fin XIIIe s. messeänt (St Julien, 2754 ds T.-L.). Dér. de seoir; préf. mes-. Fréq. abs. littér.:19.

messeoir [meswaʀ] v. intr.
CONJUG. seoir; inus. aujourd'hui, sauf il messied, messéant. Les formes il messiéra, il messiérait, il messayait étaient en usage au XIXe.
ÉTYM. V. 1220; de més-, et seoir.
Littér. Ne pas convenir; n'être pas séant. || Cette couleur messied à votre âge (Académie). || Ces qualités ne messiéent pas à un haut fonctionnaire (cit. 6).
1 Wilfrid (…) contemplait avec une sorte d'ivresse ce tableau plein d'harmonies auquel les nuages de fumée ne messeyaient point.
Balzac, Séraphîta, Pl., t. X, p. 488.
2 Un vil tombeau messied à de pareils trépas.
J. M. de Heredia, les Trophées, Moyen Âge et Renaissance, « Tombeau du conquérant ».
3 Poussé par la même règle de race, qui ressemble le moins à un instinct, votre vers perd en pittoresque tout ce qu'il devait perdre, et il serait Racinien, c'est-à-dire le plus beau et le plus difficile de tous à faire, s'il ne vous messeyait de trop détonner.
Germain Nouveau, Correspondance, 23 oct. 1889.
DÉR. Messéant.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • messeoir — (mè soir), je messieds, tu messieds, il messied, nous messeyons, vous messeyez, ils messeyent ; je messeyais, et autres personnes ; je messiérai, etc. ; je messiérais ; que je messeye, que nous messeyions, que vous messeyiez, qu ils messeyent ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MESSEOIR — v. n. N être pas convenable, n être pas séant. Ce verbe n est plus en usage à l infinitif. Il s emploie dans les mêmes temps que Seoir (voyez SEOIR. dans le sens d Être convenable). Cette couleur messied à votre âge. Cet ajustement ne vous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MESSEOIR — v. intr. N’être pas convenable, n’être pas séant. Ce verbe n’est plus en usage à l’infinitif. Il s’emploie dans les mêmes temps que Seoir (voyez SEOIR, dans le sens d’être convenable). Cette couleur messied à votre âge. Ce costume ne vous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • seoir — 1. seoir [ swar ] v. intr. <conjug. : 26; part. séant, sis> • fin Xe seder; lat. sedere ♦ Vx Être assis. ⊗ HOM. Soir. seoir 2. seoir [ swar ] v. intr. <conjug. : 26; seult 3e pers. prés., imp., fut., condit. et p. prés.> • XIIe ; lat …   Encyclopédie Universelle

  • mé- — ♦ Élément à valeur péjorative, du frq. °missi : mécompte, mépris; més devant voyelle : se mésallier; mes devant s : messoir. mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule… …   Encyclopédie Universelle

  • més- — més(o) ♦ Élément, du gr. mesos « au milieu, médian ». mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) més V. mé . ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus),… …   Encyclopédie Universelle

  • messied — (il) → messeoir ● messied 3e personne du présent de l indicatif de messeoir …   Encyclopédie Universelle

  • messéant — ⇒MESSÉANT, ANTE, part. prés. et adj. I. Part. prés. de messeoir. II. Adj., vieilli, littér. Qui est malséant, qui ne convient pas. Synon. usuel malséant; anton. bienséant. Parole messéante. Je n accepte aucune ou presque aucune des remarques… …   Encyclopédie Universelle

  • messied\ il — messied (il) → messeoir …   Encyclopédie Universelle

  • -oir — ⇒ OIR, OIRE, suff. I. oir (suff. de subst. masc.), oire (suff. de subst. fém.). Suffixes issus respectivement du lat. orium et oria (tous deux dér. de la finale masc. or qui désigne un agent); ils servent à constr. des subst. désignant des… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”